2/28/2017

Lhasa de Sela~I’m Going In


以下文章來自
何穎怡的大耳朵FB 2016/05/08 貼文 https://goo.gl/HM0UAc


「樂手的墓誌銘(2)Lhasa de Sela
難以置信
即便我生時茫然盲目
我還是創造了愛


這是Lhasa de Sela寫的歌詞,美麗的詩,來自〈I’m Going In〉,死前不久的作品。

她生於美國,成長於墨西哥,定居加拿大與法國兩地。以法文、西班牙文、英文寫作歌曲。死於乳癌,年僅37。

她的墓碑簡單,供識者流連。一名歌迷留下紀念詞:「我的哥哥自殺時正在聽〈I’m Going In〉,我後來才知道這首歌曲寫於你離世前,但是將死之人深知其意。我想念你的歌聲與音樂。盼你已經找到道路。永恆哀傷與懷念。」

我認識她僅三年,驚艷,扼腕,懷念。我也確知我雖盲目茫然,卻也創造了愛。

當我的生命剛結束
我的死亡才剛開始
我說過永不離開你
但是我知道這一天總會到來

賜予我的血婚鮮血吧(註:血婚來自法朗明哥三部曲,意指新婚之日即是死亡之日。此處歌者將自已與死亡的面對面視為結合。)
我已準備再生
我感覺嶄新
好像這身皮囊只是我的第一付

我要進入,我要進入(死亡)了
一切伊始於此
但是出生後,我們全忘了
自己是誰

我要進入,我要進入(死亡)了
我能忍受它的痛苦
以及刺眼白熱
因為下次我們再見面
我將不再記得你

你會操辦一切
讓我自由
這不是你我相見的好時機
因為我忙如蜜蜂(註:此處應指歌者進入彌留,生者忙著讓她無痛死亡,釋放她的自由,而死者的靈魂也急著奔往新生,無暇相見。)

你會跟我說話
但我不會明白
你將伸出手
我卻將墜落迷途

別拿完美誘惑我
我有其他事要做
我鑽爬如此之遠
不是為了回到你的身旁

我要進入,我要進入(死亡)了
我從未如此醜惡
我從未如此遲鈍
我進入得越深
牢獄之牆便越內縮

我要進入,我要進入(死亡)了
我想要從遠處看著你
難以置信
即便我生時茫然盲目
我還是創造了愛

我要進入,我要進入(死亡)了
我要進入,我要進入(死亡)了」


其他書寫~~
∥ 鴉片moli https://goo.gl/oqVxZ9
「她的聲音依然是沉鬱、性感和苦難般的憂傷。」

小小儲思盆 關於我的種種奇思怪想「
Soon This Place will be Too Small




沒有留言: